close


千萬不要因為中文片名『真愛旅程(Revolutionary Road)』而對這部電影有錯誤期待!

在回台灣的飛機上,本來打算要在飛越澳洲大陸的時候看『澳大利亞』,沒想到回程的飛機沒有這一部,就看了追蹤清單上的這部『真愛旅程』。
必須不諱言地說,兩小時過後我的心情十分沉重,就像看完『為愛朗讀』一樣感到胸腔緊縮,但這部片帶給我的思考卻更多,更真實。

Kate 和 Leonardo 在鐵達尼號後長隔數年又再度合作飾演一對自命不凡的年輕夫妻,Frank是朝酒晚五的中產階級,April是專職主婦,育有一對兒女,搬到革命路(Revolutionary Road)之後過著看似平凡幸福卻暗潮洶湧的生活。沒有浪漫的鋪陳,故事直接從婚後生活的某一事件開始:曾抱演員夢的April參加社區劇團的失敗演出後,想要直奔回家,Frank一路試圖安慰妻子的失落,卻適得其反,不耐煩且不想多談的April終於惹怒了Frank,兩人在路上就狠狠地大吵一架。April尖聲道自己被困在牢籠裡,Frank則指責她總是把錯都歸咎他人身上。

彷若真實的吵架戲碼為這部片拉起了序幕。隔日是Frank的生日,他為了重振自尊染上了公司的接待小姐,回家後卻看到April慎重地為他準備了生日驚喜,甚至興奮地提議舉家搬到巴黎,讓兩人遠離這日復一日的陳腐生活。她可以先工作養家,讓丈夫能有時間思考,找到真正想做的事,而不是為了糊口或為求安定而腐蝕掉自我。他們會有更好的生活,就像婚前他們所期盼的。羞愧和一點憤怒,夾雜著因為妻子對自己的肯定而萌生的自信撼動了他,於是他同意了。

Frank雖然已經對妻子允諾,一開始也神輕氣爽地期待著脫離現有的現實枷鎖,卻漸漸因為接踵而來的事情開始心生動搖。周圍的人都對他的決定感到十分不切實際且不以為然;他正計畫要遞辭呈時,卻受到上司的賞識要為他升遷。就在他煩惱著怎麼說服妻子留下來之時,April的意外懷孕這給了他極好的藉口,於是他對April打算自行墮胎的想法激動地發怒,利用母職的責任強壓過April僅存的希望。兩人因為共同目標而重燃的愛情也因為目標的瓦解而漸漸走向悲劇。

透過房仲Givings夫妻的精神病兒子所說的話,道盡兩人的真心。

Frank不滿於現況,但更沒有勇氣突破。內心深處的真實感受引導他,待在他所謂無助而空洞的地方比較舒服。向現實屈服總是比較舒服。他用盡小動作跟手段去證明、偽裝自己是個男子漢,他一直鄙棄他人的虛偽表象,其實自己也是沉淪的一員。當April一針見血地拆下他的假面具,他便會因為自尊受損-特別是因為在自己的妻子面前-而情緒失控。

April渴望丈夫誠實,承認自己對生活的厭煩、承認自己不想要小孩、甚至承認自己的衝勁只夠於應付安定的生活。她好強、勇於改變,漸漸無法忍受兩人觀念的差異,總是語帶嘲諷、用歇斯底里甚至擺爛的態度去面對,然而這並不是解決事情的方法。最後她甚至也迷失了自我。

但他們就不愛彼此嗎?儘管行為不是單純地因為愛,可能還滲著逃避的心態,他們用自認為愛的方式去愛,Frank會認為:我已經為了負責任去作我不喜歡的工作,給妳安定的家庭;盡量地體貼、順從妳的任性,妳還有什麼不滿?April會認為:我要幫助你完成你婚前的夢想,去找到你自己、去作一件不平凡的事情,為什麼你不能了解?為什麼要給自己一堆藉口?殊不知他們都已經改變,或者一開始他們就對彼此有錯誤的期待,於是遭受意料外的失望。如果能更坦承、試著了解彼此,也許兩個人的相處就不會像是平行線,那麼近卻又無法交集。他們並沒有真正面對自己的問題,也沒有真正面對自己的家庭。只是各自扮演丈夫與妻子的角色,貌合神離的兩人早已失去真實的感覺。

在一次大吵之後,Frank對April失控大吼:『我真希望妳把孩子拿掉了!』也許是最不虛偽的一句話了。然而儘管事衝動脫口而出的話,造成的傷害也已經無法挽回。April隔天彷若沒事,溫柔地為Frank準備早餐,其實她已經意識到Frank在新工作裡也能夠成就自己的特別。錯愕的Frank欣然接受後去上班,全然不知April已經計畫自己動手流產。她在落地窗前的背影,裙子開始滲血的那一幕無聲但震撼,而婚姻也這樣隨著她無法宣洩的痛楚走入了墳墓。

故事中的三對夫妻都虛偽地很駭人,卻又是充斥在現實生活中真實的諷刺。悲劇收場的男女主角無法感受對方的愛,只有溝通的失敗、互相攻擊對方痛處的爭吵;好友Campbell夫妻,丈夫明明無法忍受妻子的一些缺陷卻不說清楚,愛的是別人卻還能若無其事地偽裝。房仲Givings夫妻則是丈夫根本已經懶得聽妻子說話,動不動就把助聽器關掉。

婚姻,也許已經超越了愛或不愛,太多的問題考驗著兩人,處理的方式或也影響到對彼此的感覺。在那之前又該抱持怎樣的憧憬?或者根本就不要預設立場抱持期待?怎麼樣看清自己、看清對方;怎麼樣確定自己想要什麼、了解對方想要什麼,若希望盡頭兩人仍攜手,磨合與溝通的過程都是重要的課題。

No one forgets the truth, Frank.
They just get better at lying.

我同意April說的。
真相往往殘酷,但求在殘酷的事實中漸入佳境,也不要在舒服的謊言中漸行漸遠。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Pon:D 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()