繼先前介紹的澳洲繪本作者Marc Martin,今天要介紹的同樣是出身於澳洲的優秀作品。

獲獎的《The Underwater Fancy-Dress Parade》(水下化妝舞會遊行)由作者Davina Francesca Bell與繪者Allison Colpoys攜手創作,一年後二度合作出版的《Under the Love Umbrella》(愛傘之下)同樣溫暖人心。

 

為什麼這兩本書一定要一起介紹的理由,容我後述。

 

20170629-DSC_8582s

 

 

 

 

兩本書尺寸相同,書脊格式也一樣,很適合收藏在一起。

換言之,擁有一本之後很難不收另一本啊。

 

20170629-DSC_8584s

 

 

 

兩本書的共同特色之一是插圖只用了幾個特定顏色,且都有螢光色。

書脊的選色和封面底色有鮮明的對比,書名字體設計也相似。

 

20170629-DSC_8587s

 

 

 

《The Underwater Fancy-Dress Parade》的封面是帶有紙漿紋路、無塗布加工而不反光的美術紙,觸感與視覺都非常溫潤,但這類紙質不耐磨且易髒,拍完照就馬上包書衣保護。

《Under the Love Umbrella》則是布紋封面,兩者都有局部燙銀,襯托出繪者具獨特氣質的畫風質感。

 

20170629-DSC_8591s

 

 

 

細心而重視整體感的作者一定不會忽略蝴蝶頁的設計。

這兩本書的蝴蝶頁都與內容互相呼應。

 

20170516-DSC_7116s


 

 

The Underwater Fancy-Dress Parade

Author:Davina Francesca Bell

IllustratorAllison Colpoys 

精裝ISBN13:9781925106206

平裝ISBN13:9781925228472

 

 

主人翁是一名叫做Alfie的小男孩。

光從他高聳的背和低垂的頭,就完全感受到他的個性與情緒。

他披著螢光橘的膚色站在純白的背景前,斜後方的沮喪兔子姿勢一致,加深了沉重感。

不要翻面,我們都知道Alfie得到什麼感覺了。

 

20170516-DSC_7117s

 

 

 

在學校的水下主題化裝舞會遊行,Alfie本來要扮演的是海星船長。

因為過去在別的活動臨陣脫逃的經驗,

父母的鼓勵和他對自己的精神喊話,都不足以建構他的信心。

 

20170818-DSC_9795s

 

 

 

晚安吻之後熄燈,Alfie仍是輾轉難眠。

日有所思、夜有所夢,表演一事在Alfie心中已經醞釀成海一般深而廣的負擔。

這一頁對心理壓力的比擬非常精彩。

 

20170516-DSC_7121s

 

 

 

他對壁紙上的牛仔們緩緩吐露他真正的心聲。

 

20170516-DSC_7123s

 

 

 

當媽媽進房查看,Alfie告訴她:「我做不到。請不要生氣。」

媽媽並沒有一絲怒意,反而帶他去了水族館一趟。

這條有著傳送帶的海底隧道,別說Alfie,連我都看呆了呢。

繪者雖然用色極簡,畫面卻不讓人覺得貧乏單調。

尤其螢光色的運用恰如其分,在每一頁都起了關鍵作用。

透光的、反光的,水中世界的各種神秘與美麗。

 

20170516-DSC_7126s

 

 

 

一條羞怯的小丑魚和Alfie短暫的對視,還有牠不再現身的遁逃,在小男孩心中留下一株啟示的苗。

那自我投射的情感,穿過了珊瑚群、穿過了觀賞玻璃,助長新苗生穗。

 

20170516-DSC_7127s

 

 

 

透過對小丑魚的認識,Alfie意識到他不需要成為某個人,他可以做自己。

『明年也許我可以扮成小丑魚。』他有了這個念頭,而他也夢見了。

至於這件事有沒有成真,就留憑讀者解讀。

但夢裡的他,抬頭挺胸且面帶笑容。

 

20170516-DSC_7129s

 

 

 

 

 

Under the Love Umbrella

Author:Davina Francesca Bell

IllustratorAllison Colpoys 

ISBN13:9781925228205

 

前作大獲好評,兩人再度攜手賜生這部動人作品。

延續前作風格,只採用固定幾個顏色來作畫,《The Underwater Fancy-Dress Parade》整體走冷調色系,營造出陰鬱的氛圍;《Under the Love Umbrella》則是熱情明亮的暖色調,將作者想透過文字傳達的情感表現出來。

一樣都有螢光色,配色所呈現的感覺卻是截然不同呢。

 

 高空之上,繁星之間,

可能藏著什麼是雙眼未見... 

 

20170516-DSC_7130s

 

 

 

前作的壁紙是牛仔,這一本的壁紙則是雨傘(笑

 

但在頭頂正上方

我的愛之傘就在那裏

告訴我正想著

無論在那裏...

 

20170516-DSC_7131s

 

 

 

作者利用了許多傘可能出現的生活場景,加上許多適宜的比喻,將孩子們會遇到的窘境、懼怕與挫折列舉出來,而非條列式地。每一段的結尾再強調無論何時何地,愛之傘永遠會提供關愛與庇護。

 

20170516-DSC_7132s

 

 

 

文字非常優美,流暢得像詩歌。

我一度相信它是一首歌的歌詞,還在谷歌搜尋未果。

 

有沒有注意到這歡樂的畫面中,藏了什麼驚喜?

是穿著小丑魚服裝的Alfie!事隔一年,他真的做到了!而且他看起來非常開心呢。

這就是為什麼我想把兩本書寫在同一篇的原因,這個彩蛋實在太暖心了。

 

20170516-DSC_7136s

 

 

 

我也愛極了這一頁的帳篷與燈光。

世界暫時縮影成兩人,無論外面多麼動盪,總有愛的光輝環繞。

將雨傘安插在書頁上,在我眼中也是一抹浪漫。

 

20170516-DSC_7137s

 

 

 

必須特別備註的是,我實在拍不出這兩本書的美。

盡力之下還是難免失真,實書更動人啊。

還有很多美麗的內頁無法盡現,其色彩跟文字都撥動了我的心弦。

 

20170516-DSC_7138s

 

 

 

開頭是星座,結尾是煙火。文字頭尾對應。

最後作者留下一句話:『Who's under your Love Umbrella?』

總有某人為你撐著愛之傘,而我們也有想保護的對象,好好珍惜身邊的人,愛你的,和你愛的。

帶著孩子一起思考,甚至以此為主題一起作畫,將所愛之人都畫進傘下吧。

 

專頁Mom's Murmurs同步

 

20170516-DSC_7141s

文章標籤
創作者介紹

Pon:D

Pon:D 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()