close

花的香氣

 

作詩、作曲:櫻井和壽 中譯:Pon:D

 

 

想傳達 想傳達

儘管是不應該傳達得到的聲音

也想傳達到你那裡

「謝謝」 「再見」

雖然用言語沒辦法完整表達

仍在我胸口滿溢

 

被花的香氣引導

把手伸向從樹枝縫隙透射下來的些微日光裡

那個溫度

彷彿就像是你握住我的手的感覺

 

想相信 想相信

想相信存在人心中的溫暖奇蹟

想相信 想相信

每個人的生命都是為了光輝另一個人的光

 

就算是"永遠的再見"

我還是能聽見你的呼吸

用別的面貌 同樣的微笑

你一定還會來看我

 

不管是埋藏多少悲劇的地方

一定種有幸福的種子

如果灑落的淚已經裝滿整個噴壺

就澆在那種子上吧

 

將對你的戀慕化作旋律

將那口哨聲交由風去傳送

在遙遠的某處

你一定正瞇著眼細聽

 

就算是"真正的再見"

我還是能聽見溫暖的呼吸

用別的面貌 同樣的眼神

你一定還會來看我

arrow
arrow
    全站熱搜

    Pon:D 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()