close

fantasy

 
作詩、作曲:櫻井和壽 中譯:Pon:D
 
 
小心不被旁人注意到 用我們才懂的語言來對談吧
被發現就不太妙 雖說也沒什麼特別了不起的話題
 
再一次拾起曾丟進垃圾桶的幻想
將各站電車都變換為雲霄飛車
踏上沒有[不可能]的旅程
 
「沒有誰是孤單的 沒有誰是不幸的
無論是誰都在往比現在更好的方向進化」
將那比喻的願望 自信 諷刺
通通裝進行囊 啟程吧
 
就連超越想像的獵奇殺人案 在今日也成了日常記事
那一顆一顆的心都不再悸動了 有了免疫便無動於衷
 
好像只要簡單地閱覽就能洞悉「事件的內幕」
事實上卻連自己的事情都不能完全掌握
既然如此 又能了解什麼?
 
「沒有做不到的事情」
「天涯海角都能到達」
「即使跌倒了也能重新站起來」
將那所謂的希望 誤解 謊言
通通填進身分證 出發吧
 
昨夜的夢裡我是一名兵士
被敵軍團團包圍
別無選擇的我只能擊殺七名敵人和吠叫的狗之後逃走
 
「我們是相愛的 有福共享
歪斜而巨大的隔閡也能跨越」
將那比喻的願望 誓言 諷刺
通通裝進行囊 啟程吧
奔向日常之中的幻想

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Pon:D 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()